Usługi / Tłumaczenia ustne / Tłumaczenia liaison

Tłumaczenie liaison to ustne tłumaczenie wypowiedzi dla jednej lub kilku osób. W trakcie tłumaczenia tą metodą tłumacz nie używa specjalistycznego sprzętu. Najczęściej siedzi obok mówcy i ze względu na krótkie fragmenty do tłumaczenia nie sporządza notatek. Podczas tłumaczenia liaison mówca wygłasza krótkie wypowiedzi, robiąc przerwy wystarczające na ich przekład przez tłumacza na język docelowy.

Tłumaczenie liaison wykorzystywane jest wszędzie tam, gdzie wymagany jest wysoki poziom szczegółowości, na przykład w sądzie podczas przesłuchań świadków lub biegłych. Używane jest również w sytuacjach, gdy trudno jest sporządzać notatki bądź przemówieniu mówcy towarzyszy prezentacja.

Tłumaczenie liaison, jak każde tłumaczenie ustne, wymaga od tłumacza odporności na stres, podzielności uwagi, dużej koncentracji, refleksu i dobrej dykcji. mLingua to jedna z nielicznych firm na rynku, która rutynowo wykonuje tłumaczenia liaison dla różnych firm i instytucji w Polsce. Najczęściej tłumaczymy:

  • rozprawy sądowe,
  • konferencje prasowe,
  • tele- i wideokonferencje,
  • transmisje telewizyjne i radiowe,
  • wizyty i szkolenia prowadzone przez zagranicznych ekspertów.

Dysponując dużym doświadczeniem w wykonywaniu tłumaczeń ustnych i ponad 35 000 tłumaczy z różnych dziedzin, narodowości i specjalizacji, gwarantujemy jakość usług translatorskich oczekiwaną przez najbardziej wymagających klientów. Usługi te wykonujemy przy zastosowaniu najlepszych praktyk translatorskich oraz systemu zarządzania jakością ISO 9001:2008 (certyfikacja TÜV Rheinland).

Więcej informacji udzielą nasi konsultanci, dostępni pod numerem infolinii 0 801 540 440 lub pod adresem info@mlingua.pl.