Czytelnia / Teoria tłumaczenia

- (2002). "Translation of Charactonyms from English into Russian" Onoma, 40(1)

Lincoln, F., ( 2006). "Translation of Names in Children's Fantasy Literature", "Translation Studies. 2" (P. 44-57)

Morin. I., (2002). "Translating Pronouns and Proper Names: Indonesian versus English" ,available at: http://translationjournal.net/journal/35pronouns.htm.

Newmark, P., (1988). "A Textbook of Translation"London: Prentice Hall.

Nord, C., (2003). "Proper Names in Translations for Children", "Translation for Children", 48(2)

"Proper Name", available at: http://en.wikipedia.org/wiki/Proper_name

Searle, J. R.,  (1958). "Proper names"in "Mind 67"

Särkkä H., "Translation of Proper Names in Non-fiction Texts", available at: http://translationjournal.net/journal/39proper.htm.

Vermes, P., (2002). "Proper Names in Translation: an Explanatory Attempt", available at: www.akademiai.com/index/G5Q161754230H737.pdf