Czytelnia / Teoria tłumaczenia

Nogueira, D. (1998). The business of translating. [dostęp 17 listopada 2006] Dostępny w Internecie: http://accurapid.com/journal/06xlat1.htm

Norton, G.P. (1984). The ideology and language of translation in Renaissance France and their humanist antecedents. Oxford: Oxford University Press.

Phillimore, J.S. (1919). Some remarks on translation and translators. Oxford: Oxford University Press.

Reiss, K. (1989). Text types, translation types and translation assessment. In Chesterman, A. (Ed.), Readings in translation theory (pp. 105-15). Helsinki: Oy Finn Lectura Ab.

Robinson, D. (1997). Becoming a translator: an accelerated course. London: Routledge.

Sa'edi, K. (2004). An introduction to the principles and methodology of translation. Tehran: University Center Publications.

Savory, T. (1969). The art of translation. London: Jonathan Cape Ltd.

Spivak, G. (1992). The Politics of Translation. In A. Barrett (Ed.), Destabilizing theory: contemporary feminist debates (pp. 177-200). London & New York: Routledge.

Sugimoto, T. (2005). The inception of translation culture in Japan. [dostęp 23 listopada 2006] Dostępny w Internecie: http://www.erudit.org/revue/meta/1988/v33/n1/004311ar.pdf

Tianmin, S. J. (2000). Translation in context. [dostęp 23 listopada 2006] Dostępny w Internecie:  http://accurapid.com/journal/36context.htm

Toury, G., (1982). Translation across cultures. New Delhi: Bahri Publications.

Toury, G., (1995). Descriptive translation studies and beyond. Amsterdam: John Benjamins Company.

Translation. (2005) [dostęp 11 listopada 2006] Dostępny w Internecie: http://en.wikipedia.org/wiki/Translation

Warren, M.R. (2004). Medieval Translation and Postcolonial Theory. [dostęp 10 czerwca 2006] Dostępny w Internecie: http://acl.ldc.upenn.edu/coling2004/W5/pdf/W5-11.pdf

Zaixi, A. (1997). Reflections on the science of translation. Babel, 43 (4), 332-352.