Czytelnia / Kształcenie i zawód tłumacza

• Susan James Associates
Kurs do przeprowadzenia we własnym zakresie przygotowujący do uzyskania dyplomu Instytutu Lingwistyki w zakresie translacji.
http://www.s-james.dircon.co.uk/
Kombinacje językowe: English - French, English - German, English - Greek, English - Italian, English - Japanese, English - Spanish, English - Swedish, English - Russian.
francuski - angielski, niemiecki - angielski, grecki - angielski, włoski - angielski, japoński - angielski, hiszpański - angielski, rosyjski - angielski.
Inne kombinacje językowe będą udostępnione na prośbę uczestników.
• South Tyneside College
Diploma in public service interpreting
http://www.stc.ac.uk/
Kurs przygotowawczy do uzyskania dyplomu Instytutu Lingwistyki w zakresie translacji
Kombinacje językowe: arabski, bengalski, chorwacki, czeski, francuski, hindi, hiszpański, holenderski, kantoński, kurdyjski, mandaryński dialekt języka chińskiego, niemiecki, pendżabi, perski, polski, portugalski, rosyjski, rumuński, serbski, sylheti, turecki, urdu, włoski
Dostępne dwie opcje: Usługi prawnicze oraz zdrowotne.

Stany Zjednoczone
• New York University
Certyfikat tłumacza
http://www.scps.nyu.edu/departments/certificate.jsp?certId=157
Kombinacje językowe: arabski - angielski, francuski - angielski, niemiecki - angielski, hiszpański - angielski, angielski - portugalski, angielski - hiszpański, tłumaczenie tekstów ogólnych.
• University of Illinois at Urbana-Champaign
Prowadzone w trybie internetowym kursy doskonalące znajomość profesjonalnego języka francuskiego oraz umiejętności tłumaczeniowe
http://www.continuinged.uiuc.edu/
Wymagania wstępne: stopień licencjata w zakresie języka francuskiego lub równorzędny.
• University of Hawaii at Manoa
Tłumaczenie z języka chińskiego na język angielski.
http://cits.hawaii.edu/ (należy przejść do "Courses currently offered" i przewinąć w dół do kursów oferowanych wiosną w 2006 roku).
Czas trwania: 11 tygodni.
Kurs prowadzony w trybie internetowym, wymagany egzamin wstępny.
Tłumaczenie z języka japońskiego na język angielski
http://cits.hawaii.edu/ (należy przejść do "Courses currently offered" i przewinąć w dół kursów oferowanych wiosną w 2006 roku)
Czas trwania: 11 tygodni.
Kurs prowadzony w trybie internetowym, wymagany egzamin wstępny.
• Babel University Professional School of Translation (japoński Instytut utwożony na Hawajach)
Stopień magistra w zakresie translacji
http://www.babel.edu/english/mst.html
Przedmioty kierunkowe: tłumaczenie literatury i filmów, tłumaczenie tekstów z dziedziny biznesu i zarządzania, tekstów technicznych i naukowych oraz prawniczych.
Czas trwania: 2 lata.
Kombinacje językowe: angielski - japoński, japoński - angielski.

Ważne: lista kursów nie jest wyczerpująca. Przedstawione informacje dotyczące programów były aktualne w trakcie pisania (marzec 2006), mogły jednak ulec zmianie.