Czytelnia

Bibliografia

  • Aikikai Foundation Headquarters (2007), Aikikai Foundation Survey Findings 2007 April.
  • Bureau of Citizens, Culture and Sport of Tokyo (2007), Basic data on the public bathhouses in Tokyo.
  • Hanada, Mariko (2005), Translating Anime and Methods of Dealing with them, The Tokuma Memorial Cultural Foundation for Animation Annual Report 2004-2005, 10-38.
  • JETRO (2007), Basic research on the comic and anime market in Italy, JETRO Resarch Report. Mar.
  • JETRO, Japanese Economy Division (2005), Industrial Report: Japan Animation Industry Trends, Japan Economic Monthly, June.
  • Ministry of Economy, Trade, and Industry (2004), Towards the international expansion of Japanese content, January.
  • Nagami., Nannini, Alda (2006), Italianismi in Giappone, nipponismi in italiano, Lo spazio linguistico italiano e le "lingue esotiche".
  • Newmark, Peter (1988), A Textbook of Translation. Hertfordshire: Prentice Hall.
  • Tokuma Memorial Cultural Foundation for Animation (2005), Tokuma Commemorative Animation Cultural Foundation Annual Report 2004-2005.
  • Tokuma Memorial Cultural Foundation for Animation (2007), The Tokuma Memorial Cultural Foundation for Animation Annual Report 2006-2007.
  • Villa, Simone (2005), Master Thesis Dubbing of Japanese animation and their mechanism: Saint Seiya case.
  • Winslow, George (2005), Japan Rising. World Screen News, Jan. 17.
  • About the art of adaptation (2004), AnimeEye, Speciali Dossier, 19 May.