Czytelnia

Implanty zamiast nauki słówek

W ubiegły czwartek w Carnegie Mellon University w Pitzburgu zaprezentowano najnowsze rozwiązania techniczne usprawniające pracę maszyn translatorskich. Profesor Alex Waibel wygłosił wykład w języku angielskim, który został symultanicznie przetłumaczony przez komputer na niemiecki i hiszpański. W ten sposób zademonstrowano najnowszy system tłumaczący, opracowany przez naukowców z International Center of Advanced Communication Technologies (InterACT) we współpracy z pracownikami Carnegie Mellon University i Univeristy of Karlsruhe w Niemczech.

Własną wersję tłumacza symultanicznego przedstawił również Stan Jou, jeden ze studentów Alexa Waibela. Opracował on system, dzięki któremu komputer przekładał tekst, analizując jedynie ruchy mięśni twarzy i krtani za pośrednictwem elektrod umieszczonych na skórze.

Jou oraz Waibel wierzą, że pewnego dnia wszczepienie implantów umożliwi ludziom płynne posługiwanie się językiem obcym bez poświęcania czasu na jego naukę.

Źródło: http://news.zdnet.com