Services / Written translation / STANDARD® translations

STANDARD® translations

from PLN 45.82 per page

Suggested intended use Most projects
Number of people* 3-4
Compliance with ISO 9001:2008 Yes
Compliance with European Quality Standard for Translation Services PN-EN 15038:2006
Graphic processing by a DTP specialist Yes
Review and proofreading of the source text**
Revision by another translator
Review and localisation of the target text by a native speaker*** Yes
Proofreading by a proofreader
Cost Average

*Number of people involved in the translation process for a single language combination.
**Review and proofreading of the source text are performed at the request of the client.
***For translations into Polish, the native speaker is a Polish reviewer with specialist knowledge in the relevant area.

 
Source text (the text to be translated, provided by the client)
 
Preparation for translation (conversion of the file to a suitable text format by a DTP specialist, creation of a glossary, configuration of the CAT software)
Review and proofreading of the source text (improving the quality before starting the translation)
 
Translation (translation of the source text to the target language by a translator)
Revision (revision of the translation by another translator, checking the accuracy of the translation by comparing it with the source text sentence by sentence)
 
Review and localisation (cultural and linguistic adaptation of the translation by a native speaker)
 
Graphic processing (typesetting of the translation by a DTP specialist)
Proofreading (checking of the text by a proofreader)
Target text (translation delivered to the client)

STANDARD® translations – specialisations available

Healthcare and medical translations

  • Patient recruitment documents
  • Patient surveys and diaries
  • Informed consent forms (ICF)
  • Medical device manuals
  • Patient reported outcome forms
  • HIPAA-related translations
  • Proofs of insurance coverage
  • Patient instructions (SIG)
  • Patient education materials
  • Case report forms (CRF)
  • Physician manuals
  • Clinical trial protocols
  • Brochures and catalogues
  • Drug packaging and labelling
  • IRB/IEC documentation
  • CMC documentation
  • Packaging and labels
  • GMP audit reports
  • Patient information leaflets (PIL)
  • Summaries of product characteristics (SmPC)
  • Quality recognition documents (QRD)

Technical translations

  • Instructions and technical manuals
  • Corporate communications
  • Hazard and operability studies (HAZOP)
  • Risk assessments
  • Environmental impact assessments (EIA)
  • Bids and tenders

Information technology translations

  • User interfaces
  • Technical specifications
  • Support systems
  • Network and system administration
  • Troubleshooting guides
  • Websites
  • Installation manuals
  • ERP systems
  • Server and computer applications
  • Central processing units and peripheral devices
  • User guides

Legal translations

  • Agreements and rules and regulations
  • Hearing minutes
  • Depositions
  • Legal disclaimers
  • Confidentiality agreements
  • Legal certifications and statements
  • Affidavits
  • Regulations and laws
  • Intellectual property documents
  • Government and legal ruling reports
  • Patent applications
  • Trademark applications
  • Licenses
  • Litigation documents
  • Arbitration documents
  • Patent claims

Literary translations

  • Stories
  • Fairy-tales
  • Newspaper/magazine columns
  • Novels
  • Poems
  • Songs

Marketing translations

  • Promotional materials
  • Radio and TV scripts
  • Market research reports
  • Advertising slogans
  • Product launches
  • Presentation materials
  • Press releases
  • Customer satisfaction surveys (CSS)

Scientific translations

  • Scientific articles
  • Academic books
  • Grant applications
  • Posters and presentations
  • Lecture transcripts
  • Scientific equipment manuals
  • Patent applications
  • Research reports
  Normal turnaround
translation of up to 5 pages a day
  Fast turnaround
translation of up to 10 pages a day
  Express turnaround
translation of up to 100 pages a day

Additional services available for STANDARD® translation clients

Localisation and globalisation

  • Software localisation
  • Website localisation
  • Multilingual SEO/SEM services
  • Multilingual CMS systems
  • Transcreation

Publishing services

  • Graphic design services
  • Typography
  • DTP
  • Preparation for print
  • Offset and digital printing

Translation technologies

  • Server-based CAT systems
  • Data extraction and conversion
  • Alignment of translation memories
  • Alignment of parallel texts
  • Machine translation systems
  • Terminology databases

Comprehensive translation services

  • Management of translation projects
  • Supervision of the publishing process
  • Web content management (WCM)
  • Linguistic consulting