Services / Interpretation / Simultaneous interpreting

Simultaneous interpreting (SI) is a mode of interpreting in which the interpreter, equipped with a headset and microphone and sometimes in a soundproof booth, listens to the speaker and renders an oral interpretation at the same time, producing the target language version only seconds after the speaker provides the original language.

Simultaneous interpreting is incredibly vigorous and taxing work. It requires that the interpreter select the right word for a spoken translation instantly and without fail. There is no opportunity to edit and no margin for error.

Whether you require simultaneous interpretation for large conferences or depositions, mLingua simultaneous interpreting service is your best solution.

For more than 10 years, we have been providing clients with professional and highly-qualified interpreters at any time in any location. Available to work in more than 100 language pairs, our network of face-to-face interpreters are proficient in the terminology and lexicon of virtually any subject area. Our state-of-the-art equipment includes wired, wireless and infrared systems, as well as two- and three-person booths. We routinely provide interpreting services in a variety of settings, including:

  • Medical appointments 
  • Court cases
  • Insurance statements
  • Wiretaps
  • Social service visits
  • Mental health assessments
  • Industrial site tours
  • Foreign delegations
  • Conferences.

If you would like to learn more about our interpreting services, contact us today. Just email us at info@mlingua.pl and we’ll be more than happy to help you.